Интервью со Стивеном Твайнингом в головном магазине компании Twinings Tea

Вокруг светаReportaj

Умное чаепитие

В эпоху виртуальных чатов и постоянной спешки людям необходим повод пообщаться вживую и насладиться моментом. Лучшего повода, чем чай, не придумаешь. Так считают британцы. Корреспондент «Вокруг света» побывал в Лондоне, в головном магазине компании Twinings Tea, на настоящем чаепитии

Текст: Елена Фомина-Синглтерри

0:00 /
1307.459

Пожалуй, самое маленькое и одно из самых старых зданий на улице Стрэнд расположено прямо напротив монументального неоготического Королевского судного двора. Миниатюрная белая «шкатулка» с надписью TWININGS на золотом фоне крепко зажата с боков крупногабаритными многоэтажными соседями, но тем не менее сразу привлекает внимание. Над входом с двух сторон восседают яркие фигуры китайцев в человеческий рост, между ними в треугольнике фронтона — золоченый лев. Китайцы символизируют чайную торговлю с родиной любимого британского напитка, а лев отдает дань прежнему названию заведения. Фасад был так оформлен в 1787 году и с тех пор не менялся, разве что фигуры периодически покрываются новым слоем краски и позолоты.

Миновав двери, я попадаю в длинное узкое помещение, уходящее далеко внутрь. Вдоль стен по обеим сторонам этого «пенала» — бесконечные полки с разнообразной продукцией. Здесь и яркие картонные упаковки, и элегантные жестяные чайницы сдержанных оттенков, и чашки из тонкого фарфора, на которых золотом выведено: Twinings. Над полками висят портреты представителей рода Твайнинг. У полок толпятся посетители, а за кассой сотрудники упаковывают покупки в красивые брендированные пакеты. В задней части помещения располагается мини-музей. Там на стене замечаю Королевский ордер 1837 года — эпохальный документ, свидетельствующий о том, что королева Виктория назначила Twinings поставщиком чая для монаршей семьи. Подобные документы компании выдавали и все последующие британские монархи. К музейной части заведения примыкает барная стойка, за которой проводятся мастер-классы и дегустация. Высокий и худой Стивен Твайнинг заваривает крепкий черный Assam, разливает его по чашкам и протягивает мне одну из них…

O'qishni davom ettirish uchun tizimga kiring. Bu tez va bepul.

Roʻyxatdan oʻtish orqali men foydalanish shartlari 

Tavsiya etilgan maqolalar

Десять цветов Десять цветов

Самые древние и почитаемые традиционные ремесла – часть культурного кода Мьянмы

Вокруг света
Идеальная парочка Идеальная парочка

Гастрономические принципы, которые могут прийти на выручку

Bones
Она вышивает мечты Она вышивает мечты

Самая яркая звезда на небосклоне высокой моды Поднебесной — талантливая Гуо Пей

Y Magazine
Ольга Пениоза: «Людям нужен восторг при встрече, продолжительные отношения и длительные послевкусия» Ольга Пениоза: «Людям нужен восторг при встрече, продолжительные отношения и длительные послевкусия»

Десерт — не просто еда, он венчает вершину пищевой пирамиды

Bones
Великий комбинатор Великий комбинатор

Знаменитый аферист времен великой депрессии Виктор Люстиг

Вокруг света
Суп как способ выжить Суп как способ выжить

Простая тарелка супа с куском хлеба способна сохранить человеческую жизнь

Bones
Как мы строили Как мы строили

Как открывался ресторан «The Печь»

Bones
Хемофилия vs хемофобия Хемофилия vs хемофобия

Химии довелось испытать всю гамму отношений со стороны обывателя

Наука и жизнь
«Ограничения или символические жертвы — это не то, что нужно экономике» «Ограничения или символические жертвы — это не то, что нужно экономике»

Как совместить заботу об экологии и повышение эффективности производства

РБК
Свой ресторан Свой ресторан

Шеф-повары перестают быть безмолвными исполнителями чужой воли

Bones
Большой развод Большой развод

Почему адвокат Александр Добровинский неизменно появляется на публике в бабочке

Forbes
Екатерина Дабижа: «У меня есть захватывающая история, которую я просто не могу не рассказать» Екатерина Дабижа: «У меня есть захватывающая история, которую я просто не могу не рассказать»

Все люди разные, поэтому важно подать им не просто сахар на тарелке

Bones
«Проблема в мозгах и некоторых установках, которые нужно менять» «Проблема в мозгах и некоторых установках, которые нужно менять»

Ректор ВШЭ Ярослав Кузьминов о цифровизации образования и вузах будущего

Forbes
Менторство. Как оно помогает карьере повара Менторство. Как оно помогает карьере повара

Важный аспект развития молодых поваров – это обмен опытом со старшими коллегами

Bones
Андрей Жданов: «Текучки у нас почти нет» Андрей Жданов: «Текучки у нас почти нет»

Aq Kitchen — это высочайший уровень, с которого уже невозможно спуститься

Bones
Мой Bocuse d’Or Мой Bocuse d’Or

Для многих стран Bocuse d’Or значит не меньше, чем крупный спортивный чемпионат

Bones
От 40 до 40: Звезды шоу-бизнеса и спорта От 40 до 40: Звезды шоу-бизнеса и спорта

Рейтинг российских звезд шоу-бизнеса и спорта до 40 лет

Forbes
Недопустимый TON Недопустимый TON

Криптовалютный проект Павла Дурова был высоко оценен инвесторами

Forbes
Эффект Новой Земли, или История одного миража Эффект Новой Земли, или История одного миража

Эффект Новой Земли — так называется редкое оптическое явление

Наука и жизнь
Мои десерты лучше сочетать с вином! Мои десерты лучше сочетать с вином!

Два брата, два шефа — такое редко встречается

Bones
100 лучших вузов 100 лучших вузов

Рейтинг впервые возглавила Высшая школа экономики

Forbes
Полнолуние Полнолуние

Родкер лежал в лунном кратере среди отработанных ракетных дюз

Наука и жизнь
Солнечная энергия в вашей квартире Солнечная энергия в вашей квартире

Когда-то давным-давно, ещё в СССР, в Москве работал магазин «Пионер»

Наука и жизнь
Жизнь в опале Жизнь в опале

Репортаж из мировой столицы опалов, города-прииска Кубер-Педи

Вокруг света
Симон Манукян: «С помощью YouTube ты ничему не научишься!» Симон Манукян: «С помощью YouTube ты ничему не научишься!»

Ведущий преподаватель парижское школы о том, чему стоит обучиться повару

Bones
Dark Kitchen: Продукт без границ Dark Kitchen: Продукт без границ

Встречайте проект Dark Kitchen — кухню без зала и сервиса

Bones
Держаться корней Держаться корней

Вершки и корешки все чаще перестают быть скромным гарниром

Bones
Марк Фош: «Поварам нужно работать, а не витать в облаках» Марк Фош: «Поварам нужно работать, а не витать в облаках»

Марк Фош — мой настоящий учитель

Bones
Художники-отравители Художники-отравители

Не судите об иглобрюхах по внешности

Вокруг света
Мышь-малютка Мышь-малютка

Как-то раз летом бродил я по лесу и вышел на опушку к неглубокому оврагу

Наука и жизнь
Открыть в приложении